ゴシップ記事によくでてくる! 整形に関する英単語・英語表現

2012.02.15

英語・英会話表現

ゴシップ記事によくでてくる! 整形に関する英単語・英語表現
海外のゴシップ雑誌に、必ずといっていいほどでてくるのがセレブ達の整形の記事。ということで、今回は整形に関する英単語・英語表現の紹介です。ゴシップ雑誌にでてくる記事は、セレブ達の”love life”や”fashion”に関するものが多いので、頻出単語さえ覚えておけば、かなり楽に読めるようになると思います!

整形の英語での言い方

plastic surgery / cosmetic surgery

このように2通りの言い方ができますが、”plastic surgery”のほうは、いかにも 「The 整形!」的な言い方なので、”cosmetic surgery”のように、すこし気を使った言い方をしたほうがbetter!

Example

A: Did you have cosmetic surgery done, didn’t you?
(整形したでしょ?)
B: No way! I don’t know why everyone says that. I just lost some weight.
(まさか!なんでみんなそういうのかなぁ。ただちょっと痩せただけなのに。)

  • Pick Up!
  • plastic ‐‐‐ プラスチック, プラスチックの, 形を造る
  • cosmetic ‐‐‐ 化粧用の,美顔用の
  • surgery ‐‐‐ 手術
  • from Weblio辞書

顔のパーツごとの整形に関する言い方

顔のしわ取り・フェイスリフト

face lift

Example

Do you know Cathy got a face lift last week?
(キャシーが先週フェイスリフトしたの知ってる?)

胸の整形

breast enlargement / breast augmentation / boob job

「胸」は日本語ではバストですが、英語では”breast” または”boob”と言います。

Example

A: Look! she has huge boobs.
(見てみろよ。彼女、超でかい胸してるぞ。)
B: I know. Didn’t you know she had a boob job?
(知ってるよ。お前、彼女が豊胸手術したの知らなかったのか?)

唇の整形

lip enlargement / lip augmentation / lip job

鼻の整形

rhinoplasty / nose job

Point!

“~ enlargement”より”~ augmentation”のほうが最近はよく聞きます。”~ job”は一番カジュアルな言い方ですが、一番よく聞く表現でもあります。日常会話やうわさ話などでは、”~ job”という言い方を使えばOKですね!

「~の整形手術をした」の言い方は

She had a ~job.
(彼女は~の整形手術をした。)

二重瞼の手術

double-eyelid surgery

Example

Double-eyelid surgery is very popular in some Asian countries.
(二重瞼の手術はあるアジアの国々ではとてもポピュラーです。)

  • Pick Up!
  • breast ‐‐‐ 胸
  • enlargement ‐‐‐ 拡大,増大,拡張
  • augmentation ‐‐‐ 増加,増大
  • boob ‐‐‐ 胸
  • eyelid ‐‐‐ まぶた
  • rhinoplasty ‐‐‐ 鼻形成術
  • from Weblio辞書
日本では鼻の整形と言えば、鼻を高くする、もしくは鼻の形を整える手術が多いですよね。雑誌の後ろのページなんかに整形手術の広告で、低かった鼻がこんなに高く!みたいな写真が載っていたりしますが、海外の雑誌の後ろのページにも日本と同じように、このような広告が写真つきで掲載されています。 しかーし!驚いたことに、日本とは反対に、大きく高い鼻を低く小さくするという”nose job”が多いんです! 人種が違えば、体や顔の悩みも様々ってことですね!

Comments